返回首页 > 您现在的位置: 水果网 > 柑橘类 > 正文

论北欧漫画的发展史,漫画的北欧性是如何构建的?

发布日期:2023/2/17 11:31:35 浏览:166

来源时间为:2023-02-15

论北欧漫画的发展史,漫画的北欧性是如何构建的?

2023-02-1518:30:38来源:

内蒙古

用微信扫码二维码

至好友和朋友圈

简介

2015年9月,第三届阿根廷漫画节在布宜诺斯艾利斯举行。在电影节上展出的展览之一被称为《色彩的高潮》。展览由芬兰漫画协会执行主任卡勒·哈科拉策划,展示了来自丹麦、芬兰、挪威和瑞典的几位艺术家的漫画作品。向参观者介绍展览的海报上写着:

直到最近,这些国家在国际漫画世界中还不为人知,但今天它们代表了一个场景,几个场景,不仅在欧洲大陆,而且在世界上都使它们与众不同。

通常,北欧地区的漫画被定义为其他术语,而不是作为区域结构。漫画被视为丹麦语、芬兰语、冰岛语、挪威语、瑞典语或法罗语、格陵兰语或萨米语。它们由风格归属和对内容的引用来定义,如幽默、冒险、现实、梦幻等。

但自1990年代以来,漫画也时不时地被描述和归类为北欧。这种分类可以在北欧跨漫画场景的合作以及北欧国家各个漫画领域的演员之间的跨国联系的背景下看到。

然而,跨国关系具有更广泛的影响,因为北欧漫画不仅仅是北欧内部的事情,而是一个正在北欧共同努力向北欧地区以外的观众和市场推广的概念。

布宜诺斯艾利斯

布宜诺斯艾利斯的展览以及四位北欧漫画家也参加了电影节,这是向诺登地区以外的观众推广北欧漫画的传统的一部分。

北欧的建构

“北欧”是一个有争议的术语,可以通过地理、历史、政治、经济、文化或身份来看待。关于“北欧”是什么的答案往往看起来很复杂,这个词本身的问题多于答案。

从地理的角度来看,诺登和北欧国家是丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典地区常用的术语,包括奥兰群岛、法罗群岛和格陵兰岛的自治地区。

为北欧的想法做出贡献的可能是其他合作和团体,例如北大西洋的想法,它指定北大西洋周围的国家,或波罗的海合作,将波罗的海周围的国家联合起来。

从某种意义上说,即使在地理上,北欧有时也可以通过联想来扩展,北欧可以被视为一个根据观众的位置而具有多种含义的术语,以及一个在不同上下文中使用中构建的概念。

北欧地区的这种地理和文化流动的概念将反映在北欧漫画的概念中,因为它在漫画领域的某些实践中被定义。

区域结构北部暗示了名称中包含的地区和文化的共同点。在对不同领域的北欧维度的研究中,讨论通常包括对民族国家和民族文化以及其他更地方实体之间的共同点或内部差异是否更大的看法。

斯特劳斯总结了对北部的建构主义观点,他们认为北欧性可能“被视为解决问题的永久过程”。

北部作为一个概念在许多情况下都有影响,例如,在比较角度讨论福利模型时或北欧儿童,但这种结构通常从属于民族、民族国家、层面的结构。

这意味着,尽管北欧有共同点,但与北欧国家以外的其他地区和国家实体存在内部差异以及特定国家的相似之处。北欧的想法不仅在北欧地区,而且从该地区之外构建。

然后,从北欧视角本身的角度来看,这种预测可能会变得更加真实,因此从内部和外部保持了特定北欧的持续共同构建。

诺顿建构的区域主义代表了一个“想象的社区”,这可能与占主导地位的国家认同竞争。但是,正如索伦森和斯特罗斯所暗示的那样,这种北欧身份项目并不成功。诺顿是该地区民族国家的补充。

然而,从理论上讲,区域和国家建构在建构性上是相似的,因为它们是在历史进程中创造和维持的。

通过选集推广北欧漫画

2011年,美国漫画出版商幻图出版社出版了漫画选集《色彩的高潮》,其中包括来自斯堪的纳维亚国家和芬兰的艺术家的约250页当代漫画。

尽管该选择将“北部”划定为这四个国家,但该书的编辑马蒂亚斯·维维尔在前言中写道,这“并不意味着对其他北欧国家的轻视”,并且设想该书是众多系列中的第一本,未来的选集将为冰岛的艺术家提供空间,格陵兰岛、法罗群岛和波罗的海国家。

《色彩的高潮》专辑的副标题是“北欧漫画现在”,强调了选择的话题性,该系列代表了现在。为选集选择的漫画的新颖性在引言中指出:“《色彩的高潮》提供了对当今北欧艺术漫画界的看法。

重点是作品,无论是流行的还是地下的,表现出强烈的个人身份和独立于传统格式。书中的前言和漫画在漫画领域都处于另一种艺术或前卫的立场,因此,选集中的漫画代表了从“传统格式”中解放出来的“新”北欧观。这也是接待处查看漫画收藏的方式。

漫画学者和评论家巴特·比蒂称这本书是“新兴和成熟的斯堪的纳维亚艺术家的新图形趋势的令人瞩目的汇编”。漫画家尼克·阿巴齐斯认为这是“令人震惊和至关重要的”。

挪威漫画评论家沃尔特·韦胡斯认为“来自北欧国家的疯狂”。根据漫画评论家兼瑞典漫画协会主席弗雷德里克-斯特伦贝格的说法,这本书是“2010年代更具艺术性,实验性的漫画”的集合。

该书的编辑、艺术家和评论家将前卫美学与这本书联系在一起,在一个区域划分的漫画领域里,一个“新北欧”,充满活力、才华横溢、疯狂。

《色彩的高潮》的封面由芬兰漫画家阿波-拉彼完成,以多种方式提到了北欧,并暗示了北欧地区与更广泛世界的关系。标题指的是丹麦色情电影《彩色高潮》的制片人,该电影在国际上享有盛誉,但带有额外的“北欧”转折。

通过这种方式,标题既引用了北欧国家对性持自由态度的想法,也引用了对漫画色彩缤纷和垃圾的看法,或者正如维维尔所指出的那样:“它还将一个伟大的标题从不仅肮脏而且令人厌恶的东西重新配置到可能仍然肮脏的东西,但也很漂亮。人们相信艺术的变革力量。

这个封面的颜色保持蓝色,红色和白色,这是北欧国家大多数国旗的中心颜色。封面描绘了其他一些常见的北欧比喻和参考,例如过度饮酒、寒冷天气、香肠和闪亮的北极星。

标志上的文字直接引用了芬兰,但也指出了北欧国家通过引用“啤酒酒吧”,“全套烤肉串”,“迪斯科披萨”和“异国情调按摩”受到其他文化的影响。

《色彩的高潮》由美国出版商出版,但它也是北欧合作的明显结果。该书的编辑来自丹麦,制片人来自芬兰。在欧洲大部分地区,这本书由芬兰漫画协会发行。

该书的出版也得到了北欧文化点的支持,该点“促进对北欧地区的了解和兴趣,并为北欧部长理事会的两个文化资助计划提供秘书处职能。

座右铭“北欧漫画现在”在选集《梦友》的封面上重复出现。《来自北方的新儿童漫画》,芬兰漫画协会于2013年出版。

这本书是《色彩的高潮》系列的后续,但它在一些重要方面也与前一本书不同。它对北欧漫画的表现重新划定了北欧国家的地理和文化边界。

这本书收集了来自爱沙尼亚、芬兰和瑞典的艺术家的儿童漫画。一位艺术家被描绘为居住在挪威的瑞典人。与前一本书中斯堪的纳维亚-芬兰的重点不同,现在转向波罗的海北部。

挪威漫画新闻网站系列网对《梦友》的评论说明了对北部的含义达成共识的问题。评论者不认为《梦友》是北欧儿童漫画的展示,因为艺术家的选择是有限的。

根据评论,北欧地区有包含五个北欧国家的明确含义,但文本表明接受这样一个事实,即诺登的含义可能因视角而异。从芬兰和挪威的角度来看,诺顿可能看起来不同。

但是,如果没有通常的五个国家的代表,作为将漫画集呈现为北欧的基础,这并不能让评论者满意。评论家还讨论了哪些挪威艺术家可能被列入北欧儿童漫画选集,从而表明遗漏和缺乏挪威代表性是任意的,并且基于可疑的前提。

虽然《梦伴》中漫画的当代性质体现在座右铭上,但儿童漫画的呈现并没有像科洛尔·克利马克斯那样借鉴现代主义前卫美学,而是意味着对漫画的传统看法。

这种形式的漫画转向了传统的读者群——儿童,这是漫画在20世纪西方文化领域受到低尊重和缺乏合法性的核心原因。

一方面,在这种情况下,漫画尽可能远离《色彩的高潮》的新的,另类的,时髦的或艺术的文化。

另一方面,儿童漫画实际上代表了新的东西:与过去几十年漫画领域的发展有关,特别是在北欧国家以及整个欧洲和美国,儿童漫画的举措代表了一直占主导地位的面向成人的艺术倾向的另一种选择。

在实践中,北欧语境下儿童漫画和成人漫画之间的分界线并不那么清晰。相同的艺术家可以在不同的细分市场中工作,审美理想没有显着差异。

《梦友》和《色彩的高潮》说明了漫画领域“新”和“北欧”结构中手头的问题。它们是北欧层面区域合作的结果,它们在空间地理和时间顺序发展意义上重写和重新绘制了结构。它们展示了结构如何在物质、实践和话语层面上发生的互动的社会过程中发生变化并获得意义。

2010年代出版的两本选集在1997年出版的选集中有一个先例,即名为《北部车站》的漫画集。《来自芬兰、挪威、瑞典、丹麦和冰岛的漫画选集》,由罗尔夫·克拉森编辑,瑞典出版商塔戈·弗拉格出版。

在他的前言中,克拉森写道,他曾想象有一种常见的北欧方式来处理漫画,他们“在情绪和风格上非常相似,并且在没有大量使用色情和暴力的情况下取得了商业成功”,“在北欧国家,我们已经发展了一种讽刺,机智和所谓的日常现实主义形式,这完全是我们自己的。

在与《北部车站》合作期间,克拉松意识到他错了:我们没有发现任何特别的北欧,我们唯一的标准变成了高质量。如果要概括一下,可以广义地说,丹麦的贡献是半色情动作漫画,挪威的,幽默和哲学的弯曲者,芬兰的,高深莫测的,疯狂的无政府主义冒险,以及瑞典的,带有民间幽默色彩的荒谬讽刺。不,当代北欧漫画没有特定的趋势,但确实存在非常重要的原创一代创作者。

巴特·比蒂也详细引用了克拉森的话,他认为这本书是另类漫画界跨国主义的一个例子,也是北欧国家漫画家为接触地理上更广泛的读者群所做的努力。

贝蒂还指出,这本书的标题是对法国漫画文化的致敬,证明了它与更边缘的北欧漫画界相关的中心地位。贝蒂将北欧描述为拥有特定的漫画文化,“一个语言差异和地理创造了一个单独的卡通气候的地区”。

但是,与克拉松的证词类似,描述并没有将北欧漫画本身描绘成与其他地方制作的漫画不同。贝蒂的解释表明,北欧漫画文化是由语言和地理特征以及将其与其他漫画文化分开的边界定义的,但也由可以跨越并用于加强北欧漫画概念的内部边界来定义。

《北部车站》包含171位艺术家的43页漫画,以及简短的艺术家演示和对五个北欧国家漫画文化的描述。两位艺术家来自冰岛;来自丹麦的五位艺术家或艺术家团队;分别来自挪威、芬兰和瑞典。

没有明显的迹象表明收集的艺术家和作品形成了共同可识别的北欧漫画文化。没有任何风格或主题的连贯性可以证明北欧性。火车北站也比后来的选集更加多样化;它包含遵循各种通用惯例的漫画,并代表传统的幽默漫画、短篇冒险故事和更多实验性的努力。

那么,如果除了出版物本身及其副文本所描述的北欧分母之外,没有共同的北欧分母,关于不同选集中漫画的北欧性,还能说些什么呢?

显然,以连贯的方式描述北欧与酒精的关系而不注意当地的变化也是有问题的。此外,手头选集中的漫画绝不都是将这种可能被尝试为北欧的主题。

北欧的存在,如果漫画本身确实有这样的存在,那么它是由更多本地绑定的标志构成的,这些标志可以被视为构成更广泛的北欧框架的一部分。

虽然这里讨论的所有三本选集都是英文翻译,但它们有时确实传达了它们与北欧语言社区的联系。有时翻译过程没有涵盖漫画标题的风格化渲染,漫画标题保留了原始形式。

拟声词表达在图形上也可能很复杂,因此在翻译过程中是一个挑战,但它们也可能看起来太微不足道而无法翻译。拟声词短语“滴!”暴露了马克斯-安德森的“汽车杀手案中的汽车男孩”的瑞典语背景。

[1] [2]  下一页

最新柑橘类
  • 曲靖师宗鸡尾葡萄柚成熟上市04-30

    来源时间为:2024-04-30近期,曲靖市师宗县高良乡的鸡尾葡萄柚成熟进入采摘期,基地里清香扑鼻,一个个绿油油、个头饱满的果实挂满枝头,工人们忙碌地进行筛选、……

  • 金橘带有荔枝味04-29

    来源时间为:2023-12-07廖传兵在给“荔枝金橘”套袋。(湖北日报全媒记者吴坚通讯员刘亚靖摄)湖北日报全媒记者吴坚通讯员熊向华“不用剥皮,直接吃。”11月2……

  • 蜜橘亲子乐园,五一前完工!04-29

    来源时间为:2024-04-26蜜橘亲子乐园,五一前完工!2024-04-2614:48浙江好消息!黄岩永宁公园南广场将增设一无动力儿童游乐设施——蜜橘亲子乐园……


欢迎咨询
返回顶部